O super bowl de gírias: 5 palavras que inglaterra e californianos não conseguem concordar

VARIAÇÕES REGIONAIS DO INGLÊS DOS EUA | DICA #35

VARIAÇÕES REGIONAIS DO INGLÊS DOS EUA | DICA #35
O super bowl de gírias: 5 palavras que inglaterra e californianos não conseguem concordar
O super bowl de gírias: 5 palavras que inglaterra e californianos não conseguem concordar
Anonim

Certamente, podemos morar em um país que fala o mesmo idioma, mas existem certos termos de gíria que são tão específicos para várias regiões que são necessários apenas um "vocês" ou "perversos" para abrir mão de suas raízes. Recentemente, o pessoal da mídia social Merriam-Webster reuniu uma lista de regionalismos entre a Califórnia e a Nova Inglaterra em homenagem ao próximo Super Bowl entre o New England Patriots e o Los Angeles Rams, e é interessante ver como e por que esses dois costas podem ter palavras diferentes para a mesma coisa. Então continue lendo para descobrir alguns dos termos de gíria com os quais as duas regiões não podem concordar. E para saber mais sobre gírias regionais, confira estas 17 palavras hilariantes que você só saberá se for do Centro-Oeste.

Milkshake vs. Frappe

Na Califórnia, a palavra "milkshake" para descrever uma mistura espumosa de leite, xarope e creme de sabor existe desde o século XIX. Mas, na Nova Inglaterra, a mesma bebida costuma receber o nome "frappe", do verbo francês frapper , que pode significar "bater" ou "bater", mas também pode significar "relaxar" ou "congelar" quando usado para bebidas.

Embora, concedida, a palavra "frappe" tenha assumido um significado totalmente diferente desde que a Starbucks apareceu.

Loja de bebidas alcoólicas vs.

Os nova-iorquinos estão se referindo a lojas que vendem bebidas alcoólicas engarrafadas ou enlatadas para consumir fora das instalações como "lojas de embalagens" desde o início do século 20 e, às vezes, até usam a versão abreviada - packy - ao sair correndo seis pacotes de cerveja. Mas, em outros lugares, a maioria das pessoas diz apenas loja de bebidas.

Freeway vs. Highway

Se você é bicoastal, pode notar que os motoristas da costa oeste tendem a se referir à estrada aberta como a "auto-estrada", enquanto as montanhas-russas do leste tendem a dizer que estão se fundindo na "estrada". Entre os dois, a rodovia é mais difundida nos Estados Unidos, principalmente porque é mais antiga, datando do século XII.

Fonte bebendo contra Bubbler

" Fonte de água" é o termo mais comum usado nos Estados Unidos para descrever as máquinas públicas nas quais você pode beber água através de um bico gratuitamente. Mas o uso da palavra "borbulhador" é exclusivo de Wisconsin e Nova Inglaterra, e você notará que os californianos às vezes usam o termo "bebedouro" para se referir a este poço de água.

Hella vs. Wicked

Ambos são usados ​​como advérbios que significam "extremamente" ou "muito". Mas enquanto os californianos têm maior probabilidade de dizer que algo é "hella good", os neozelandeses são mais predispostos ao termo "mal-humorado". Dada sua notoriedade na área de Boston, acredita-se que "perverso" tenha se originado nos julgamentos de bruxas de Salem, com o dramaturgo inglês Thomas Porter escrevendo que foi um "dia quente perverso" em sua peça de 1663, A Witty Combat . "Hella", por outro lado, parece ter se originado em Oakland, Califórnia, em meados da década de 1970, e se espalhado por todo o estado. Quem sabia? E se você não puder obter curiosidades suficientes sobre gírias, temos ótimas notícias para você: Aqui estão 100 termos de gírias do século XX que ninguém mais usa!

Diana Bruk Diana é uma editora sênior que escreve sobre sexo e relacionamentos, tendências modernas de namoro e saúde e bem-estar.