33 Termos antigos de gíria que crianças nascidas após 2000 nunca entenderão

FUVEST 2015 -- Examine o gráfico. MÉDIA E MEDIANA

FUVEST 2015 -- Examine o gráfico. MÉDIA E MEDIANA
33 Termos antigos de gíria que crianças nascidas após 2000 nunca entenderão
33 Termos antigos de gíria que crianças nascidas após 2000 nunca entenderão
Anonim

iStock

Quando se trata de vocabulário milenar e Geração Z, há muito o que aprender. Seu parceiro é seu amor? E se algo bater , isso é uma coisa boa? Entendi… mais ou menos. Mas, assim como seus termos de gíria podem parecer uma língua estrangeira para as gerações mais velhas, se eles voltassem a um tempo antes do ano 2000, talvez não tivessem idéia do que alguém estava falando. Ao se referir à sombra nos dias de hoje, não é uma coisa tão boa. Mas antigamente, você realmente queria ser feito na sombra . Se você já usou esses termos antigos de gíria e precisa de uma atualização, ou nunca os ouviu antes, essas são as gírias e frases vintage que as pessoas nascidas após 2000 nunca entenderão.

1 Jake

iStock

Boas notícias para todos os Jakes por aí - você está bem, literalmente! Na década de 1910, jake não era apenas um nome, mas também um termo de gíria que significava "tudo bem" ou "bom". Esperamos que você esteja feliz, Jake Gyllenhaal !

2 Banco fechado

iStock

Claro, as crianças hoje em dia provavelmente sabem que os bancos estão fechados nos feriados e domingos. Mas, na década de 1920, a gíria que o banco encerrava não tinha nada a ver com a origem do seu dinheiro. Em vez disso, isso significava "sem beijar" ou "sem se beijar". Então, você poderia dizer àquele cara que não está interessado ou ao casal que está entrando um pouco demais no PDA: "Ei, o banco está fechado! "

3 Trapos contentes

iStock

A frase “ trapos felizes” traz visões de roupas velhas em que você se sente feliz e confortável de se vestir, como um par de moletom esfarrapado em uma manhã de fim de semana. Mas, na verdade, isso significava o oposto completo. Na década de 1920, seus trapos alegres eram suas "roupas bonitas e elegantes" que você costumava usar "para uma festa ou outro evento social".

4 Humdinger

iStock

Humdinger pode parecer uma palavra tola, mas não significa que seja assim, de forma alguma. Essa palavra escocesa se transformou em gíria em meados do século 20 como uma maneira de descrever algo como "impressionante" ou "extraordinário".

5 Sopa de pato

iStock

6 Hoosegow

iStock

Que bate com violência. Orifício. Joint. Atualmente, existem muitos apelidos por estar atrás das grades. Mas naquela época, o principal termo de gíria para "prisão" era hoosegow , que era uma palavra usada pela primeira vez em 1909, segundo a Merriam-Webster.

7 Fratura

iStock

Hoje em dia, você pode pensar em fraturas em termos de lesão de um osso. Mas na década de 1940, esse termo era sobre sorrisos e risos. Se você fraturou alguém, significava que você a fazia "rir" ou "divertia" muito.

8 As varas

iStock

Se você é alguém que prefere as coisas boas da vida, não quer ficar preso nas varas . Esse termo de gíria dos anos 40 era outra maneira de dizer "os boondocks" ou "país", significando uma "área rural remota" que é muito "removida da civilização".

9 Dixie de assobio

iStock

A gíria que assobiava Dixie era frequentemente usada negativamente para descrever "estar enganado" ou "envolver-se em fantasias irrealistas e esperançosas". Se você acha que consegue atravessar o trânsito na hora do rush em menos de 30 minutos, está assoviando Dixie . A frase vem da canção de guerra confederada "Dixie" e sua esperança irrealista de vencer a Guerra Civil.

10 Natch

iStock

Natch é uma gíria simples, mas não é mais usada muito. A palavra dos anos 40 significa exatamente o que parece: uma versão abreviada da palavra "naturalmente", usada no lugar de "é claro".

11 Chave da igreja

iStock

Não há nada "parecido com igreja" aqui. Em vez disso, nos anos 50, se você estava pedindo uma chave de igreja a alguém, estava procurando um abridor de lata de cerveja. Após a fabricação das tampas, o uso dessa ferramenta - e o subsequente gíria - diminuíram constantemente.

12 Plugola

iStock

O Plugola trata de tentar "conectar" alguém ou algo, de maneiras que não estão de acordo com as regras. O termo de gíria, comumente usado nos anos 50, refere-se especificamente a "publicidade incidental no rádio ou na televisão que não é comprada como publicidade comum".

13 Compre

iStock

Em termos dessa gíria dos anos 60, você realmente não está "comprando" nada - a menos que você queira comprar uma viagem cedo para o túmulo. A frase comprá-lo realmente significa "morrer". Por exemplo, se você não desacelerar ao dirigir, vai comprá-lo em ruínas.

14 Quadril

iStock

Nenhuma referência a armas aqui: o hip-shooter é sobre atirar na boca. Esse termo de gíria de meados do século XX refere-se a alguém que "age ou fala de maneira impetuosa e impetuosa".

15 Fora para o almoço

iStock

Gostaríamos muito de almoçar no sentido moderno, talvez no McDonalds ou no Olive Garden - mas, naquela época, não era exatamente algo que você estava buscando. Se alguém dissesse que você estava fora para almoçar , isso significava que você estava "confuso" ou "sem noção" sobre o que estava acontecendo.

16 Barnburner

iStock

Juntar as palavras "celeiro" e "queimador" não produz exatamente boas imagens. No entanto, esse antigo termo de gíria realmente significa algo bom - referindo-se a "algo que é altamente emocionante" ou "impressionante". Normalmente, muitas pessoas se referiam a um jogo esportivo próximo e bem jogado como um queimador de galhos .

17 Fosco

iStock

Geada em um sentido de gíria não tem nada a ver com tempo frio ou decorar um bolo delicioso. Em vez disso, esse termo de gíria dos anos 80 significava que você deixava alguém "zangado" ou "louco".

18 Scenester

iStock

Se você é um espectador , está sempre "em cena". Esse termo de gíria dos anos 80 descreveu alguém que se esforçava muito ou pulava de grupo em grupo apenas para se encaixar em uma "cultura social" popular e específica. Atualmente, você pode descrever essa pessoa como "falsa" ou "falsa".

19 Caramello

iStock

Não, não estamos falando da deliciosa barra de chocolate com o mesmo nome. Nos anos 90, se você disse que era caramello , significava que estava extremamente "ocupado" com uma "agenda cheia".

20 Bolinho de queijo

iStock

Infelizmente, isso também não tem nada a ver com comida. Esse termo de gíria dos anos 90 deriva da noção de ser "irritado" ou "irritado". Se você fosse bolinho de queijo, ficaria irritado porque estava "sob muito estresse".

21 Circle

iStock

Casado. Atou o nó. Circulou. Todos eles significam a mesma coisa. Se você circulasse alguém de volta no dia, estava se casando com ele. Provavelmente, isso deriva da ideia de que você está conectado ao seu parceiro após o casamento, como em um círculo literal.

22 Seja dobrado

iStock

Ficar curvado era outra maneira de dizer "Absolutamente não!" ou "Você está louco?" Essa popular e antiga gíria era uma maneira simples e concisa de encerrar uma conversa e descartar o que alguém estava dizendo ou perguntando.

23 Dragão

iStock

O termo dragão foi muito usado na gíria dos anos 90, como em frases como "peguei o dragão". Mas a própria palavra simplesmente descreveu "mau hálito". Então, se alguém lhe dissesse que você "pegou o dragão", eles estavam lhe dizendo que seu hálito cheirava.

24 Bata-me no quadril

iStock

Bata no meu quadril é um exemplo de gíria antiga que não faz mais sentido em termos modernos. Se você dissesse a alguém para "me bater no quadril", dizia para "me paginar", uma vez que os pagers eram colocados no quadril. Mas como os pagers não estão mais por perto, essa frase de gíria perdeu o uso e o significado.

25 Veja o dinossauro

iStock

26 Feito à sombra

iStock

Sombra nos dias de hoje não é uma coisa boa. No entanto, nos anos 90, as pessoas se esforçavam para ser feitas à sombra . Essa expressão de gíria significava "ter uma vida muito fácil" ou "estar em uma situação muito boa". Por exemplo, muitas pessoas pensam que as celebridades o fizeram na sombra .

27 Clyde

iStock

Todos os que se chamam Jake podem estar felizes com a sua gíria, mas pode haver uma razão para você não ver mais muitos Clydes. Naquela época, clyde era na verdade um termo de gíria usado para descrever uma "pessoa estúpida, inepta ou grosseira". E isso não é exatamente algo que você deseja associar ao seu nome.

28 Monet

iStock

Ah, não há nada mais bonito que uma pintura de Claude Monet - isto é, até você olhar de perto. Assim como uma pintura de Monet é linda de longe, mas um pouco áspera nas bordas, quando analisada mais de perto, a gíria monet foi usada para descrever uma "pessoa atraente à distância, mas pouco atraente em uma inspeção mais detalhada".

29 Corte a mostarda

iStock

Desculpe ketchup, é tudo sobre cortar a mostarda . Essa frase de gíria, frequentemente usada no século 20, faz referência a alguém "atingindo ou superando o padrão ou desempenho desejado" para algo. Mais comumente, no entanto, as pessoas o usariam de maneira negativa - dizendo que alguém não poderia cortar a mostarda .

30 Gasper

iStock

Esse termo antigo de gíria vem de um contexto britânico. Se você tivesse um suspiro , significava que estava fumando um cigarro barato, algo que normalmente faria com que você "arquejasse".

31 Um urso

iStock

Você não quer estar na frente de um urso literal, mas também não quer estar em um urso . A frase de gíria descreve algo que é "muito difícil" ou o ato de "estar em uma situação difícil ou infeliz". Então, diga que você estava fazendo um teste duro, você poderia dizer que era um urso de verdade .

32 Egghead

iStock

Ser chamado de egoísta não parece necessariamente uma coisa boa. No entanto, se você considerar que o termo gíria significa alguém que é "inteligente" ou que tem "interesses intelectuais", pode pensar de maneira diferente. Para ser justo, porém, as pessoas costumavam usar o termo cabeça de conversa para falar negativamente sobre pessoas inteligentes.

33 Hank Marvin

iStock

Hank Marvin era um músico britânico nos anos 60 e 70. Mas o termo gíria não tem nada a ver com ele - a menos que esteja morrendo de fome. Essa gíria britânica era usada para dizer que você estava com "fome" ou "faminto". Por exemplo, você poderia dizer: "O que há para o almoço? Eu sou Hank Marvin !"

Kali Coleman Kali é editor assistente da Best Life.