Desde que apareceu pela primeira vez em 2003, a Arrested Development produziu alguns dos humor mais irreverentes da televisão. No entanto, não é apenas o incrível elenco do programa que fez sucesso: os fãs obstinados podem atestar o compromisso do programa com piadas individuais, muitas vezes se referindo à mesma piada hilariante repetidamente ao longo das cinco temporadas do programa. Reunimos os 30 retornos de chamada mais engraçados da Arrested Development , e se você começou a assistir ou estragou toda a série mais de uma vez, essas piadas recorrentes certamente farão você rir. E para mais diversão, confira As 30 linhas de filmes mais engraçadas de todos os tempos.
1 Ninguém entende espanhol
Uma das piadas mais longas do universo Arrested Development é a noção de que ninguém na família Bluth conhece espanhol. Na primeira temporada do programa, Michael (Jason Bateman) fica furioso quando acredita que Marta (Patricia Velasquez), a mulher que namora seu irmão, Gob (Will Arnett), também está secretamente apaixonada por um homem chamado hermano, quando, de fato, "hermano" significa irmão em espanhol. Esse tema é mencionado novamente na quinta temporada, quando Gob e George Sr. (Jeffrey Tambor) não percebem que as mulheres descritas como "primas" por seu garçom são primas e dizem a ele: "Eu já vi melhor."
2 avestruzes
No episódio "Key Decisions" da primeira temporada do programa, Michael confronta sua irmã Lindsay (Portia de Rossi) sobre usar botas de pele de avestruz, em resposta à qual ela admite que não se importa com avestruzes. Isso se torna um tema recorrente na quarta temporada, quando Lindsay começa a namorar o fazendeiro de avestruz Marky Bark (Chris Diamantopolous) e várias imagens de avestruz são vistas ao longo da temporada. E se você acha engraçado, vai adorar As 30 piadas mais engraçadas da sitcom de todos os tempos.
3 Braço desligado
O braço protético de Buster (Tony Hale) é alvo de inúmeras piadas ao longo da série, mas é o prenúncio que leva à perda de sua mão que realmente leva o bolo. Antes de sua mão ser arrancada por um selo, Buster é visto sentado em um banco lendo "Oficiais do Exército", mas seu corpo cobre metade das letras, de modo que apenas diz "Armar". Da mesma forma, ao visitar a governanta de sua mãe, ele vê uma cadeira que sua família havia dado à dela e comenta: "Eu nunca pensei que sentiria tanta falta de uma mão".
4 perucas vermelhas
No episódio da primeira temporada, "Key Decisions", quando a namorada de Gob, Marta, é indicada ao Desi Award, a montagem de prêmios mostra um número de homens adultos brincando de crianças, vestindo uma peruca vermelha com sardas. Da mesma forma, na quarta temporada, Lucille 2 (Liza Minelli) é vista sentada com seu filho adotivo, Perfecto Telles (Eli Vargas), que está usando a mesma roupa. E para obter mais humor de suas estrelas favoritas, confira Os 30 mais engraçados livros de celebridades.
5 Sra. Featherbottom
Quando Tobias (David Cross) e Lindsay se separam na segunda temporada, ele volta para ver sua filha Maeby (Alia Shawkat) vestida como uma empregada da Sra. Doubtfire, chamada Sra. Featherbottom. Na quarta temporada, Lindsay usa o pseudônimo de Cindy Featherbottom quando está tendo um caso com o político casado Herbert Love (Terry Crews). Da mesma forma, Maeby usa o mesmo sobrenome quando se matricula no ensino médio com 20 e poucos anos.
6 Alopécia da família Sitwell
Stan Sitwell (Ed Begley, Jr.) - o maior concorrente de Bluth no setor imobiliário - é notoriamente sem pêlos, devido à sua alopecia. Na quarta temporada, também é revelado que sua filha, Sally (Christine Taylor), está sofrendo da mesma condição. Isso vem à tona quando ela admite para o namorado, Tony Wonder (Ben Stiller), que nunca raspou as pernas e quando o casal continua encontrando lagartas felpudas - na verdade, suas sobrancelhas artificiais - pela casa.
7 Todo mundo está se divertindo, exceto…
Apesar de ser um profissional em excluir os outros, Lucille (Jessica Walter) tem um ponto dolorido por sentir que ela - ou sua amiga mais próxima, Buster - está sendo deixada de fora. Na 1ª temporada, episódio 3, Lucille reclama com Michael que Buster está sendo excluído, dizendo a ele: "Todo mundo está rindo, cavalgando e curtindo, exceto Buster", Lucille diz a Michael. No primeiro episódio da 5ª temporada, quando Lucille se sente excluído pelos frequentadores das praias do México, Tobias repete um refrão semelhante, dizendo o que acredita que ela esteja pensando: "Todo mundo está se divertindo, menos eu: correndo, rindo e eu '. estou preso aqui fazendo terapia ".
8 Tobias como um homem negro albino
Ao longo da série, há dicas de Tobias ser um homem negro, apesar do ator interpretá-lo ser branco. Tobias é visto em fotos promocionais do programa usando um dashiki, uma roupa da África Ocidental, e na quarta temporada do programa, ele revela a Michael que seu nome do meio é Onyango, um nome comumente usado no Quênia e Uganda. Da mesma forma, na segunda temporada, quando Lindsay diz que as pessoas assumem que Tobias é o nome de um "grande homem negro", ele responde: "Bem, obviamente, eu não sou um homem grande".
9 Interrupções
As tendências de nevoeiro de Tobias - o que significa que ele nunca tira o short jeans - estão bem estabelecidas durante as primeiras temporadas do programa. No entanto, o que até os grandes fãs do programa podem ter perdido é que, na quarta temporada, quando ele tenta ganhar dinheiro interpretando um personagem fantasiado vendendo fotos em Hollywood, ele escolhe The Thing de Fantastic Four , um personagem também conhecido por usar shorts azuis pequenos.
10 Mr. Bananagrabber
Na primeira temporada, Gob cria um personagem chamado Mr. Bananagrabber, uma ferramenta de publicidade em potencial para o banquinho da família Bluth, depois repassando direitos de animação a seu irmão, Michael. Parece que Michael também aceita a oferta: Bananagrabber é visto brevemente novamente durante a mesma temporada, quando o personagem aparece no vídeo da campanha do presidente do corpo estudantil de George-Michael. Ele é visto novamente na quarta temporada, durante uma introdução ao programa de crime fictício Scandalmakers , e uma imagem semelhante é usada em uma loja de facas no episódio 11.
11 Blendin
Ao longo da série, veículos de vigilância usando o nome Blendin são usados para reunir informações sobre a família Bluth. Os veículos, que aparecem em seis episódios, usam nomes como Blendin Electric Company, Blendin Moving and Storage, Blendin Catering e Blendin Floor Maintenance.
12 Direito Marítimo
O assunto de direito marítimo é usado em todo o Arrested Development , principalmente quando Michael afirma ser advogado marítimo - uma referência a um papel que ele teve em uma peça da escola sobre o Capitão Hook - quando ele está tentando procurar a advogada Maggie Lizer (Julia Louis- Dreyfus) em um bar. Na 4ª temporada, Michael afirma estar estudando direito marítimo na escola, e o direito marítimo é usado no julgamento de Lucille por roubar um barco.
13 cegueira do rosto
Na quarta temporada, Lindsay começa a namorar Marky Bark, uma ativista que sofre de cegueira. Sua ex-namorada, Debrie (Maria Bamford) é, ao mesmo tempo, estrelada como A Garota Invisível na produção de Tobias do Quarteto Fantástico - um aceno de como Marky nunca a viu, figurativa ou literalmente.
14 Milford Homens
O famoso Buster frequentou a Academia Milford, uma escola particular na qual as crianças não são vistas nem ouvidas. Ao longo da série, o silêncio e as habilidades escondidas que ele aprendeu em Milford são úteis, como na 5ª temporada, quando Michael o instrui a ficar quieto para que possa ser declarado desaparecido. "Estilo de Milford. Sou um homem de Milford, Michael. Vencedor do 'Menos visto no campus' de 1982", ele responde.
15 Deixando uma nota
Enquanto "é por isso que você sempre deixa uma nota" é uma frase repetida ao longo da série, mesmo os fãs obstinados podem ter perdido a frequência com que é realmente aderida ao programa. Na nota de Gob, a leitura "Pomba morta não come!" na 1ª temporada até a nota de Michael na porta de Lucille Austero na 5ª temporada, a família se comunica através de uma série de notas muitas vezes mal interpretadas ao longo das cinco temporadas da série.
16 Terminando os sanduíches uns dos outros
Lindsay e Michael, que acreditavam que eram gêmeos quando crescem, são revelados como irmãos através da adoção na terceira temporada, episódio 11. Isso é prenunciado no início do episódio, quando Michael diz a Lindsay que é como ele e uma mulher que ele acabou de contratar como O consultor da empresa - que por acaso é interpretado pela irmã da vida real de Bateman, Justine Bateman - "termina as frases um do outro". No entanto, Lindsay intercepta e diz "sanduíches" em vez de "frases". Na quarta temporada, a mesma troca acontece entre Lindsay e Herbert Love, que interrompe Lindsay dizendo "terminamos um do outro…" quando ele revela um prato de sanduíches para ela.
17 Big Bear
Ao longo da série, George Sr. é rotineiramente chamado de "Big Bear" ou "Old Bear", embora ninguém pareça saber a origem de seu apelido. No final da primeira temporada, Gob diz: "Velho Urso, ele gosta do mel", prenunciando a encarnação espiritual de George como "Pai B" na quarta temporada.
18 Mural de Phoenix
Na quarta temporada, episódio 1, quando Michael se dirige a Phoenix, ele passa por um mural que lembra os pontos anteriores da série. O mural mostra a escadaria da empresa Bluth, a igreja mexicana onde a família acidentalmente deixou a namorada de George-Michael, Ann (Mae Whitman), o pedicab iraquiano que os irmãos pegam na terceira temporada e o navio Lucille rouba.
19 Happy Days Referências
Com dois ex-membros do elenco de Happy Days - Henry Winkler como Barry Zuckerkorn e Scott Baio como Bob Loblaw a bordo, não é de admirar que Arrested Development esteja cheio de referências ao clássico programa de TV. As referências que os fãs podem ter perdido incluem Winkler pulando em um tubarão, como o Fonz, e Baio servindo como substituto do personagem de Winkler, como ele fez quando assumiu o papel de Chachi em Happy Days .
20 Sudden Valley
Sudden Valley, uma comunidade de casas modelo desenvolvida por George Bluth que permanece não construída até a quarta temporada da série, recebe reações contraditórias de outros membros da família, com Michael e George-Michael expressando suas dúvidas sobre seu nome sinistro. Isso prenuncia a virada dos eventos na quarta temporada, quando Michael completa o desenvolvimento, apenas para que Gob o encha de agressores sexuais.
21 A sopa nazista
Quando acusado de conspirar com Saddam Hussein, George Sr. diz que achava que estava se encontrando com o homem que interpretou o nazista da sopa em Seinfeld . De fato, um dos homens que interpreta um dos dublês de Saddam no final da terceira temporada é Larry Thomas - o mesmo homem que interpretou o Sopa nazista no sucesso da NBC.
22 D'Oh!
Em "Sword of Destiny", episódio 15 da segunda temporada do programa, o médico realizando a apendicectomia de Michael diz: "Quando cheguei lá, o apêndice não estava tão inflamado. D'oh!" Essa referência aos Simpsons foi revelada porque Dan Castellaneta, o ator que interpreta o cirurgião, também é a voz de Homer Simpson.
23 Abelhas de Gob
Na primeira temporada, Lindsay decide iniciar um negócio de contas, que Gob ouve erroneamente como um "negócio de abelhas". Para não ficar atrás, Gob decide começar seu próprio negócio de abelhas, dizendo a ela: "Vamos ver quem traz mais mel". Esse enredo é referenciado novamente durante a quarta temporada, quando Gob realmente inicia seu negócio de abelhas, terminando com resultados desastrosos.
24 Primeiro a família, exceto Steve Holt
Quando Gob vê seu filho ilegítimo Steve Holt (Justin Grant Wade), em um anuário, ele anuncia que se parece com uma mulher com quem estava no ensino médio. No entanto, apesar de reconhecê-lo no anuário, Gob não o reconhece quando eles se encontram em um bar na quarta temporada. Na quinta temporada, a piada continua, quando Michael também não reconhece seu sobrinho. "Esse inseto realmente conhece nossa família", Michael diz a Steve quando chega em casa com sua empresa de extermínio - um afastamento significativo do lema repetido de Michael sobre a importância da família.
25 The Seaward
Depois de comprar um iate que ele acha que será chamado "The Seaward" na segunda temporada, Gob acaba com um barco com o nome "The C-Word". Quando Michael diz a ele para vender o barco, dizendo: "Livre-se de The Seaward", Lucille confunde-o por chamá-la de nome e responde: "Vou embora quando estiver bem e pronto". A confusão do barco Lucille foi criada ainda mais cedo na série, quando foi revelado que o iate anterior da família se chamava Lucille.
26 Suéteres de Lupe
Ao longo da série, Lucille Bluth é mostrada dando seus demitidos para sua empregada, Lupe (BW Gonzalez). Lupe é vista durante toda a série vestindo moletons para feriados e eventos que aconteceram meses ou anos antes - um moletom de Halloween em uma festa de Natal, um moletom de Ação de Graças no Dia dos Namorados e um moletom de Bush / Quayle enquanto limpava a casa.
27 Nome de George Michael
Quando George-Michael quer mudar seu nome na quarta temporada por causa do escândalo sexual do cantor de mesmo nome, ele opta pelo nome George Maharis, combinando seu próprio nome e a pronúncia errada de Maeby da palavra "herdeira" para criar o novo apelido. O que os espectadores podem não ter percebido, no entanto, é que George Maharis era o nome de um ator que também estava envolvido em um escândalo sexual - na verdade, seu parceiro era um homem chamado Perfecto Telles, o mesmo nome dado ao namorado de Maeby na série. quarta temporada.
28 Boyfights
Um dos esquemas de ganhar dinheiro de George Sr., que é frequentemente mencionado nas três primeiras temporadas do programa, é uma série de vídeos chamados Boyfights , com Buster, Gob e Michael. Na 5ª temporada, Maeby conta a George-Michael sobre Dadfights , uma iteração aparentemente adulta do mesmo conceito.
29 George Michael Não Conhecendo Lucille 2
Enquanto a maioria dos membros do elenco do show tem cenas um com o outro, um par conspicuamente ausente é George-Michael e Lucille 2. "Você dirige o carro dela", diz Maeby a George-Michael no primeiro episódio da quinta temporada. ainda não sabe quem é esse? " Este é um retorno à temporada anterior, em que Lucille 2 desempenha um papel central, mas George-Michael admite que não tem idéia de quem ela é.
30 Mr. Mister
Na quarta temporada, episódio 2, uma mulher está na cena empurrando um carrinho cheio de fãs, carregando o nome "Sr. Mister" pela estrada. Embora possa parecer um pequeno detalhe, para os espectadores ávidos, é claramente uma referência a George Michael que se chama "Sr. Gerente" quando é promovido no banquete de bananas na 1ª temporada. E para mais risadas de comédia, confira as 30 piadas mais engraçadas Dos Parques e Recreação .