Quando se trata do vocabulário dos membros do serviço militar, existe uma certa língua que pode ter civis pensando que estão falando uma língua estrangeira. Para ajudar aqueles que nunca serviram a entender todos os meandros do jargão militar e para ajudar aqueles cujo serviço somos gratos por lembrar, reunimos todas as gírias que os veteranos conhecem. Vamos detalhar para você "estilo Barney".
1. Como você estava
Muito parecido com a frase britânica "continue", "como você era" é um comando dado por um oficial depois que uma sala chama a atenção para sua entrada. Sinaliza que os membros do serviço têm permissão para continuar com seu trabalho.
Exemplo : " Como você era, cadetes - estou apenas de passagem".
2. Comeu
Dizem que alguém sem porte militar e desarrumado está "cheio de fome". Os apelidos relacionados incluem: picado, mastigado, Chewie e Chewbacca.
Exemplo : "Você pode acreditar que ele está usando tênis com seu uniforme; como é isso?"
3. estilo Barney
Quando um instrutor descreve algo "estilo Barney" para o grupo, é explicado como se fosse uma criança, assim como o grande dinossauro roxo faria no programa infantil de televisão Barney & Friends .
Exemplo : "O que você quer dizer com não sabe; preciso quebrar esse estilo do Barney ?"
4. Falcão azul
Alguém que estraga tudo para todo o esquadrão ou pelotão, puxando-os para o drama ou jogando alguém embaixo do ônibus. Também chamado Bravo Foxtrot.
Exemplo : "Ela contou ao primeiro sargento sobre o nosso plano; ela é um falcão azul ".
5. Vista o vestido certo
Um comando militar de treinamento que sinaliza uma formação de recrutas para olhar em direção ao líder de seu esquadrão e se posicionar equidistante dos soldados para a esquerda e direita imediatas. Também é usado para se referir a coisas que parecem consistentes.
Exemplo: " Pegue seu vestido uniforme para a inspeção".
6. Peido saco
Um termo militar para saco de dormir. Como você chamaria aquilo que raramente lava e passa um terço do seu dia?
Exemplo: "Volte para o seu saco de peido e apague a luz!"
7. Fobbit
Um membro de serviço implantado que nunca sai do FOB (Forward Operating Base) é chamado de "fobbit". O apelido deriva do romance de Hobart , de JRR Tolkien, de 1937, sobre uma criatura que não quer deixar o Condado.
Exemplo : "Ele nunca se voluntaria para sair do fio; ele é um idiota total".
8. Apresse-se e espere
Os recrutas são instruídos a se deslocarem para um local por um determinado período de tempo e depois são instruídos a esperar, às vezes por horas ou dias seguidos.
Exemplo : "A atmosfera de pressa e espera da condução compartilhada me afastou definitivamente do trabalho."
9. Punhal
Um soldado de infantaria ou fuzileiro naval que não tem muito em termos de inteligência de livros. Ele geralmente é um caso especial (ou seja, filho problemático).
Exemplo : "Aquele knuckledragger acabou de puxar a porta da dobradiça; ele poderia simplesmente ter empurrado".
10. ERM
Um acrônimo para Meal Ready to Eat, que é comida suficiente para durar um soldado por um dia inteiro, firmemente embalado dentro de uma grossa bolsa marrom impermeável. Os MREs são vendidos on-line a civis para uso em kits de sobrevivência.
Exemplo : "Meu MRE favorito é o chili mac com queijo jalapeño".
11. Operação STEAL
Nesse caso, STEAL significa "Tomar e extraditar estrategicamente para um local alternativo". Os militares não roubam coisas, eles as adquirem com habilidade.
Exemplo : "Se quisermos mais tarde esse liquidificador para margaritas, devemos começar a Operação STEAL ".
12. OPSEC (Segurança Operacional)
Você deve se lembrar de pôsteres de propaganda da época da Segunda Guerra Mundial divulgando a frase: "Lábios frouxos afundam navios". E isso é verdade em operações militares secretas. Segurança Operacional (OPSEC) refere-se a manter locais, planos de movimentação de tropas e outras informações sobre operações militares em sigilo. Foi o que expulsou Geraldo Rivera do Iraque em 2003.
Exemplo : "Não acredito que você desenhou um mapa na televisão ao vivo; isso é OPSEC !"
13. fumaça pop
Durante as extrações de helicópteros, os guardas florestais lançam granadas de fumaça para marcar sua localização, para que os pilotos saibam onde pousar. Essa é a definição principal, mas "fumaça de cigarro" também é uma gíria para o final do termo de serviço de um membro do serviço. E a frase também pode se referir a deixar um local com pressa.
Exemplo : "Depois de oito anos no serviço militar, é minha hora de soltar fumaça ".
14. Roger Wilco
Você já ouviu pilotos nos filmes dizerem "roger" ao responder no rádio, mas o que significa "wilco"? É a abreviação de "cumprirá" e geralmente é precedida pela repetição da ordem dada.
Exemplo : "Encontro no ponto de encontro alfa às 0600, Roger Wilson."
15. Saco triste
Esse termo da era da Segunda Guerra Mundial é usado para descrever um superior que dificulta desnecessariamente a vida militar, geralmente insistindo na estrita adesão às regras.
Exemplo : "O sargento-mestre mandou-me limpar a argamassa entre os ladrilhos com minha única escova de dentes, que saco triste ".
16. Sandbox
Não, não é o lugar divertido de seus filhos construir castelos de areia. Para o pessoal militar, é um termo usado para descrever uma posição implantada para frente que está localizada no deserto.
Exemplo : "Recebi pedidos para um passeio na sandbox ".
17. Scuttlebutt
Este termo da Marinha denota boatos ou fofocas. É derivado de "scuttle", o termo náutico para o barril usado para servir água.
Exemplo : "Ouvi dizer que a próxima rodada será sobre o tenente".
18. Sempre Gumby
Sempre Gumby é uma peça do lema latino dos EUA Marine Corps "Semper Fidelis", que significa "Sempre fiel". Referindo-se ao personagem animado de argila Gumby, o trocadilho se refere a alguém que é sempre flexível.
Exemplo : "Eles querem que voltemos e acampemos cinco quilômetros atrás? Sempre Gumby."
19. Chamada doente
Alguém que entra e sai diariamente da clínica médica é chamado de "guarda florestal". Isso ocorre porque eles fazem chamadas de emergência na primeira formação todas as manhãs, mas de alguma forma ainda aparecem para as refeições.
Exemplo : "Jason saiu de novo, ganhando seu distintivo de guarda florestal."
20. Quadrado
Ser "esquadrinhado" significa que se tem uma notável posição militar, e qualquer tarefa que eles estejam realizando é concluída de acordo com a letra.
Exemplo : "As configurações da tabela estão bem enquadradas ".
21. Voluntold
Este relatório de voluntário e informado refere-se a quando um superior o oferece voluntariamente para uma tarefa que você sabe que é obrigatória.
Exemplo : "Eu não queria, mas fui voluntário pelo meu pai para cortar a grama".
22. guerreiro de fim de semana
Um termo usado para descrever um soldado da Guarda Nacional do Exército ou um reservista da Marinha ou da Força Aérea. Eles participam dos mesmos campos de treinamento do Exército, da Marinha e da Força Aérea em período integral, mas são obrigados a servir apenas um fim de semana por mês e duas semanas de treinamento anual a cada verão, a menos que sua unidade seja chamada para o serviço ativo.
Exemplo : "Eu me inscrevi para ser um guerreiro do fim de semana, mas recebi ordens para implantar".
23. Assista seus seis
Ao usar as direções do relógio, imagina-se o corpo no centro de um relógio, com os olhos voltados para os 12 e 6 diretamente atrás deles. Portanto, "observe seus seis" significa literalmente "observe suas costas".
Exemplo: "Mãos nos dez e dois e observe seus seis, filho."