13 nomes diferentes para o Papai Noel em todo o mundo

Mensagem do Papai Noel para Marco ( ELFI )

Mensagem do Papai Noel para Marco ( ELFI )
13 nomes diferentes para o Papai Noel em todo o mundo
13 nomes diferentes para o Papai Noel em todo o mundo
Anonim

Alguém poderia argumentar que a figura mais reconhecível na América não é um ator famoso, estrela pop ou atleta, mas uma lenda atemporal do Natal. É isso mesmo, estamos falando do Papai Noel, um homem mágico cujo nome é tão conhecido como seu semblante - e da longa barba branca que o cobre. E quando você veste o traje vermelho, o saco de presentes pendurado por cima do ombro e o fato de seu meio de transporte preferido ser um trenó movido a renas voadoras, fica claro que o Papai Noel é totalmente inconfundível. Mas, embora possa parecer semelhante em todo o mundo - com certas exceções, é claro - em outros países, ele responde a alguns nomes muito diferentes. Você provavelmente já conhece alguns de seus pseudônimos, como Saint Nick e Kris Kringle, mas existem muitos mais. Então, junte-se a nós em nossa jornada para aprender 13 nomes diferentes para o Papai Noel em todo o mundo!

1 Países Baixos: Sinterklaas

Shutterstock

O nome holandês para Papai Noel - Sinterklaas - parece familiar, certo? Isso porque é de onde tiramos o nome Papai Noel, em primeiro lugar. Desde o século 11, a Holanda celebra São Nicolau, ou Sinterklass em holandês, um bispo do século 4 que era o santo padroeiro das crianças e dos marinheiros. E quando os colonos holandeses vieram para os Estados Unidos, eles trouxeram seus costumes com eles - incluindo a história de Saint Nick, que teria chegado de barco da Espanha todos os anos em 5 de dezembro para deixar doces para crianças holandesas em seus sapatos. Na América, Sinterklaas se tornou Papai Noel.

E, curiosamente, nossa versão americanizada do personagem acabou viajando de volta para a Holanda com o nome Kerstman, ou "homem de Natal", o que significa que os filhos da Holanda agora têm dois visitantes que esperam ansiosamente todos os anos!

2 Alemanha: Christkind

Shutterstock

O nome Christkind também pode tocar um sino distante para você. Talvez você já tenha ouvido falar do Nuremberg Christkindlesmarkt, um famoso mercado de férias no sul da Alemanha. Ou talvez seja porque soa como Kris Kringle, que é a origem do último nome. Do mesmo modo que os americanos transformaram Sinterklaas em Papai Noel, transformaram o nome alemão Christkind em Kris Kringle. Como os holandeses, os alemães há muito associam o Natal a São Nicolau.

No século 15, no entanto, o reformador protestante Martin Luther decidiu que queria que o Natal fosse mais sobre Jesus Cristo e menos sobre os santos católicos. Ele, portanto, estabeleceu uma nova narrativa na qual as crianças receberam presentes de Natal do bebê Jesus - o Cristo, que se traduz literalmente em "o menino Cristo". Como as pessoas tiveram dificuldade em imaginar um bebê viajando por aí deixando presentes, Christkind acabou por representar uma menina angelical que possuía o que os cristãos acreditavam serem qualidades semelhantes a Cristo. Até hoje, as pessoas em partes do sul da Alemanha e regiões adjacentes - incluindo a Áustria e partes da Suíça - ainda recebem presentes de Cristo. Mas esse não é o único nome que Papai Noel conhece na Alemanha.

3 Alemanha: Weihnachtsmann

Shutterstock

Em algumas partes da Alemanha, o Papai Noel é mais conhecido como Weihnachtsmann, ou "o homem do Natal". Como Christkind, Weihnachtsmann evoluiu como uma alternativa a São Nicolau, considerado mais intimamente associado à fé católica. Mas Christkind ainda era um nome com significado religioso, que os alemães não religiosos queriam evitar, então eles criaram uma figura mais secular, Weihnachtsmann , que é basicamente uma adaptação alemã do Papai Noel na América.

4 Inglaterra: Pai Natal

Shutterstock

O inglês pode ser o idioma compartilhado dos Estados Unidos e da Inglaterra, mas todos sabemos que há muitas diferenças na maneira como é falado. Existem também significados diferentes por trás de certas palavras, dependendo do país em que você está. Na Inglaterra, por exemplo, batatas fritas são "batatas fritas", elevadores são "elevadores" e biscoitos são "biscoitos". A divisão de vocabulário também é evidente na época do Natal, quando as pessoas no Reino Unido comemoram a chegada do Pai Natal, um nome que é para o Papai Noel o que "apartamentos" são para apartamentos - duas palavras diferentes, o mesmo significado.

E, no entanto, o Pai Natal vem de um conjunto muito diferente de tradições. Quando os saxões germânicos chegaram à Inglaterra nos séculos 5 e 6, personificaram o inverno na forma de uma figura conhecida como rei Frost. E mais tarde, quando os vikings chegaram, eles trouxeram suas idéias sobre o deus nórdico Odin, considerado pai de todos os deuses, que tinham uma longa barba branca e eram conhecidos por distribuir mercadorias a pessoas que consideravam dignas. Quando o pai Christmas nasceu no folclore inglês, ele foi construído usando peças de King Frost e Odin, entre outras figuras antigas.

5 América Latina: Papá Noel

Shutterstock

A Espanha e muitos outros países de língua espanhola - incluindo México, Argentina e Peru - também têm um Pai Natal, um nome que em espanhol se traduz em Papá Noel . Apesar do nome ser espanhol na língua, no entanto, Papá Noel é uma importação decididamente americana, pois os presentes originais na cultura espanhola eram os três reis ("Los Reyes Magos"). Acreditava-se que eles apresentavam presentes para o menino Jesus na manjedoura e, nessa tradição, dizem que ainda hoje trazem presentes para as crianças espanholas.

6 América Latina: Niño Jesús

iStock

A América Latina é muito parecida com a Alemanha: há um Papai Noel secular - Papá Noel -, mas também uma alternativa religiosa para os da fé cristã: Niño Jesús, ou Niño Dios. Como Christkind na Alemanha, Niño Jesús - que é especialmente popular em países como Colômbia, Bolívia e Costa Rica (foto aqui) - é uma personificação do menino Jesus. Mas enquanto os alemães acabaram tornando sua versão do jovem Jesus uma criança angelical, na América Latina, eles continuam comprometidos com o conceito original: uma criança mágica que entrega presentes a bons meninos e meninas.

7 China: Dun Che Lao Ren

Imagens similares livres de royalties:

É claro que o Papai Noel não se limita ao mundo ocidental. Na China, por exemplo, há Dun Che Lao Ren , que se traduz aproximadamente em "Natal Velho". Embora seja uma população pequena, os cristãos na China comemoram o Dia de Natal, que eles chamam de Sheng Dan Jieh , que significa "Festival do Nascimento Sagrado". As crianças penduram meias na esperança de receber presentes de Dun Che Lao Ren, também conhecido como Lan Khoong-Khoong , que se traduz em "Bom e velho pai".

8 Japão: Hoteiosho e Santa Kurohsu

Shutterstock

O Japão não tem um, mas duas Papai Noel. O primeiro, Santa Kurohsu , é uma interpretação japonesa do Papai Noel americano. Graças a uma campanha de marketing da década de 1970 que sempre se juntou ao Natal com o KFC na consciência japonesa, ele às vezes é confundido com o ícone de frango frito Coronel Sanders. (Sim com certeza.)

O segundo, Hoteiosho , é um monge budista que dá presentes e chega na véspera de Ano Novo, mais parecido com o Natal no Japão do que com o Natal real. Ele é tão redondo quanto Papai Noel e tão alegre quanto ele, mas ele tem uma coisa que Papai Noel não tem: olhos na parte de trás da cabeça que lhe permitem ver quando as crianças japonesas estão se comportando mal.

9 Rússia: Ded Moroz

Shutterstock

Na Rússia, o Papai Noel usa o nome Ded Moroz, que se traduz em "Avô Frost". Acredita-se que ele tenha descido de Morozko, um "demônio do gelo" pagão que congelou seus inimigos e sequestrou crianças, mas depois se transformou no personagem mais gentil de Ded Moroz, que agora se acredita ser uma figura gentil que dá presentes para as crianças. Mas ele parece e faz as coisas um pouco diferente dos outros Papai Noel: a figura alta e esbelta veste azul, não vermelho, e sai na véspera de Ano Novo, não na véspera de Natal. Ded Moroz também prefere andar a cavalo sobre as renas, e em vez de elfos como assistentes, ele tem sua neta, uma donzela de neve da Elsa chamada Snegurochka.

10 Noruega: Julenissen

Shutterstock

Na Noruega, Saint Nick se parece mais com um dos elfos do Papai Noel do que com o próprio Papai Noel. Isso porque o Papai Noel norueguês, chamado Julenissen, é um "nisse" - um gnomo travesso com barba longa e chapéu vermelho, responsável por proteger os fazendeiros supersticiosos e suas fazendas no folclore escandinavo. "Jul" (pense em "Yule") é a palavra norueguesa para Natal, então Julenissen traduz literalmente para "gnomo de Natal". E ele não apenas traz presentes, mas também faz brincadeiras de Natal! Um personagem semelhante existe na Suécia e na Dinamarca, onde ele é conhecido como Jultomte e Julemand, respectivamente.

11 Islândia: Jólasveinar

Imagens similares livres de royalties:

A Islândia é outro condado em que o Papai Noel assume a forma de um gnomo, mas nesta nação nórdica há 13 deles! Chamado Jólasveinar, que é islandês para "Yule Lads", eles são um grupo de trolls alegre, mas travesso, que pode ser comparado aos sete anões de Branca de Neve. Como os ajudantes obedientes da princesa Disney, cada Yule Lad tem sua própria personalidade distinta. Há Stubby, por exemplo, que rouba comida das frigideiras; Window Peeper, que gosta de espiar em janelas abertas; Door Slammer, que mantém as pessoas acordadas batendo portas; e Salsicha Swiper, que rouba salsichas desprotegidas. Nos 13 dias que antecederam o Natal, os Yule Lads se revezam visitando as crianças, que deixam seus sapatos no peitoril da janela na esperança de encontrá-los cheios de tesouros quando acordarem. As crianças boas recebem doces, enquanto as malcriadas recebem batatas podres.

12 Finlândia: Joulupukki

Shutterstock

Em vez de um gnomo, a Finlândia tem uma cabra de Natal, ou Joulupukki. Acredita-se que Joulupukki nasceu do festival pagão de meados do inverno conhecido como Yule, durante o qual jovens vestidos de cabras - com casacos de peles, máscaras e chifres - viajavam de casa em casa, aterrorizando os ocupantes de cada casa enquanto exigiam. comida e álcool. Conhecidos como Nuuttipukki, esses jovens recorreriam a assustar crianças se não conseguissem o que queriam.

Quando o cristianismo chegou à Finlândia durante a Idade Média, a lenda de São Nicolau de alguma forma colidiu com a tradição de Nuuttipukki. O resultado foi Joulupukki, que na verdade não é uma cabra, mas um Papai Noel finlandês que viaja de porta em porta visitando crianças como os Nuuttipukki, mas dando-lhes presentes em vez de tristeza.

13 Grécia: Agios Vasilios

Shutterstock

O equivalente grego do Papai Noel é chamado Agios Vasilios. Como em muitos outros países além dos EUA, ele vem na véspera de Ano Novo, em vez de na véspera de Natal, entregando presentes para as crianças abrirem no dia de Ano Novo. Mas a agenda dele não é a única coisa que faz Agios Vasilios diferente do Papai Noel nos Estados Unidos; sua linhagem também é única.

Agios Vasilios é grego para "São Basílio", que é um santo da igreja ortodoxa grega, ao contrário de São Nicolau do catolicismo. Segundo a tradição da igreja, São Basílio começou sua carreira como advogado, mas acabou deixando a lei para dedicar sua vida à igreja, tornando-se bispo. Ao ingressar na igreja, ele doou todos os seus bens e dedicou sua vida aos pobres, para os quais desenvolveu vários projetos de caridade, incluindo uma cozinha de sopa e o Basiliad, um abrigo e clínica que é considerado o primeiro do mundo. hospital. E é nessa tradição de ajudar os pobres que se diz que Agios Vasilios traz presentes para as crianças gregas hoje!